Sarita Jenamani is a poet of Indian origin based in Austria, a literary translator, anthologist, editor of a bilingual magazine for migrant literature – Words & Worlds – a human rights activist, a feminist and general secretary of PEN International’s Austrian chapter. Perhaps the most conspicuous aspect of her personality is her poetry that has so far been published in three collections. English is the chief medium of her creative process. The other two languages she writes in are; Odia, the state language of the place of her origin Odisha (India); and German, the language of her country of residence, Austria. She uses these languages for the translation projects that she undertakes from time to time. Sarita translated Rose Ausländer, a leading Austrian poet, and an anthology of contemporary Austrian Poetry from German into Hindi and Odia. She edited the first anthology of poetry written on partition of India. She has received many literary fellowships in Germany and in Austria.